Перевод: с русского на английский

с английского на русский

for a moment

  • 1 MOMENT

    • Enjoy the present moment and don't grieve for tomorrow - Не реви раньше смерти (H)
    • Never a dull moment - Жизнь бьет ключом (Ж)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > MOMENT

  • 2 на момент

    Новый русско-английский словарь > на момент

  • 3 на минуту

    Русско-английский словарь по общей лексике > на минуту

  • 4 а пока

    for the moment, for now, for the present

    Русско-английский словарь по общей лексике > а пока

  • 5 минута

    жен.
    (в разн. знач.) minute; moment, instant ( мгновение)

    в первую минуту — at first, initially

    одну минуту! — just a moment!, wait a minute!

    в одну минуту — immediately, at once, right away, in a flash, in a moment

    минута в минуту — to the minute, on the dot, right on time

    ни на минуту — not for a minute/second, not for a single moment

    сию минуту — at once, immediately; at this moment, right now

    Русско-английский словарь по общей лексике > минута

  • 6 М-175

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll) PrepP these forms only adv usu. used with pfv verbs) for a very short amount of time
    for a moment
    for one (single) moment (minute) for a (one) brief moment for a short time
    not (for) more than a minute. "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека» (Тендряков 1)."...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
    Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
    Ктой-то ( ungrammat = кто это)?» -спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. «Это я». - «Я сейчас оденусь». - «Ничего. Я на минутку» (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-175

  • 7 на миг

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на миг

  • 8 на минутку

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на минутку

  • 9 на минуточку

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на минуточку

  • 10 на минуту

    НА МИНУТУ ( МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на минуту

  • 11 на секундочку

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на секундочку

  • 12 на секунду

    НА МИНУТУ (МИНУТКУ coll, МИНУТОЧКУ coll, МИГ, СЕКУНДУ, СЕКУНДОЧКУ coll)
    [PrepP; these forms only; adv; usu. used with pfv verbs]
    =====
    for a very short amount of time:
    - not (for) more than a minute.
         ♦ "...Ты на минуту встань на моё место. Представь, что тебе приносят пулю и говорят: вот доказательство, что ты убил человека" (Тендряков 1). "...Put yourself in my place for a moment. Imagine that someone brings you a bullet, and says: 'Here is the evidence that you have killed a man'" (1a).
         ♦ Другие гости заходили не часто, на минуту, как первые три гостя... (Гончаров 1). Other visitors came seldom and only for a short time, as the first three visitors had done... (1a).
         ♦ "Ктой-то [ungrammat = кто это]?" - спросила Аксинья, натягивая на себя одеяло. "Это я". - "Я сейчас оденусь". - "Ничего. Я на минутку" (Шолохов 2). "Who's there?" Aksinya asked, pulling up the bedclothes. "It's me." "I'll get dressed " "Never mind that. I won't be more than a minute" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на секунду

  • 13 минута

    ж.

    без 20 мину́т четы́ре — twenty minutes to four [of four амер.]

    10 мину́т пя́того — ten minutes past four

    отсю́да до ста́нции 10 мину́т ходьбы́ — it's a ten-minute walk from here to the station

    подожди́те мину́ту — wait a minute

    за / в одну́ мину́ту — in no time; in an instant

    я бу́ду гото́в че́рез мину́ту — I won't be a minute

    он не спал ни мину́ты — he has not slept a wink

    забежа́ть на мину́ту — drop in for a short minute

    в да́нную мину́ту — for the moment, at the present moment, at this time

    в пе́рвую мину́ту — at the outset

    в после́днюю мину́ту — at the last minute

    в ту же мину́ту, когда́ — the very moment / minute / instant (that)

    под влия́нием мину́ты — on the spur of the moment

    4) геом. (1/60 градуса) minute
    ••

    мину́та в мину́ту (очень точно)to a minute

    мину́ту внима́ния! — attention, please!

    без пяти́ мину́т кто-лwithin an inch of becoming smb

    ни на мину́ту (нисколько)not for a minute

    с мину́ты на мину́ту — any minute

    сию́ мину́ту — 1) ( только что) this very minute 2) ( сейчас же) instantly; at once 3) ( подождите) just a moment

    Новый большой русско-английский словарь > минута

  • 14 секунда

    ж.

    подожди́ секу́нду — wait a moment

    отлучи́ться на секу́нду — leave for a (brief) moment

    углова́я секу́нда — second of arc

    4) муз. second
    ••

    секу́нда в секу́нду — right on time; on the dot; on the nose

    сию́ секу́нду — 1) ( просьба подождать) just a moment 2) (немедленно - в приказе, требовании) now!, at once!

    принеси́ мне э́то сию́ (же) секу́нду! — bring it to me now!

    ни секу́нды (нисколько) — not for a moment [an instant]; not in the least

    я в э́том ни секу́нды не сомнева́юсь — I don't doubt it for a moment

    ни секу́нды не коле́блясь — without a moment's hesitation

    Новый большой русско-английский словарь > секунда

  • 15 М-176

    НИ НА МИНУТУ PrepP Invar adv used with negated verbs) not for the shortest amount of time: not (even) for a minute (a second) not for one minute (second) not for a (single) moment not for an instant never (for a moment (an instant)) (with more than one subj) neither...nor...for a minute (a second, a moment, an instant).
    Если появляется где-то поблизости жеребёнок, то мул старается ни на минуту от него не отходить... (Искандер 3). If a foal appears somewhere nearby, the mule tries not to leave his side even for a minute... (3a).
    Ни одна из нас ни на минуту не закрывала рта (Гинзбург 1). No one stopped talking for a second (1a).
    ...Я никогда, никогда не усомнился в главном. Понимаете, никогда, ни на минуту не усомнился» (Войнович 6). ".. I never, never doubted the main thing. Never doubted it, not for one minute" (6a).
    Она была прелестная шестнадцатилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту) (Толстой 5). She was a charming girl of sixteen, and obviously was passionately in love with him (he did not doubt this for an instant) (5a).
    ...Она женщина и ни на минуту не забывает об этом... (Залыгин 1)....She was a woman and never forgot it... (1a).
    ...Ни усталость, ни скука не могли ни на минуту согнать с лица мягкость, которая была господствующим и основным выражением, не лица только, а всей души... (Гончаров 1)....Neither weariness nor boredom could for an instant erase the softness which was the predominant and essential expression, not only of his face but of his whole soul... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-176

  • 16 ни на минуту

    [PrepP; Invar; adv; used with negated verbs]
    =====
    not for the shortest amount of time:
    - never (for a moment < an instant>);
    - [with more than one subj] neither...nor...for a minute (a second, a moment, an instant).
         ♦ Если появляется где-то поблизости жеребёнок, то мул старается ни на минуту от него не отходить... (Искандер 3). If a foal appears somewhere nearby, the mule tries not to leave his side even for a minute... (3a).
         ♦ Ни одна из нас ни на минуту не закрывала рта (Гинзбург 1). No one stopped talking for a second (1a).
         ♦ "...Я никогда, никогда не усомнился в главном. Понимаете, никогда, ни на минуту не усомнился" (Войнович 6). ".. I never, never doubted the main thing. Never doubted it, not for one minute" (6a).
         ♦ Она была прелестная шестнадцатилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту) (Толстой 5). She was a charming girl of sixteen, and obviously was passionately in love with him (he did not doubt this for an instant) (5a).
         ♦...Она женщина и ни на минуту не забывает об этом... (Залыгин 1)....She was a woman and never forgot it... (1a).
         ♦...Ни усталость, ни скука не могли ни на минуту согнать с лица мягкость, которая была господствующим и основным выражением, не лица только, а всей души... (Гончаров 1)....Neither weariness nor boredom could for an instant erase the softness which was the predominant and essential expression, not only of his face but of his whole soul... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на минуту

  • 17 в настоящее время

    2) Mathematics: at this time, for the time being (если действие в предложении относится к настоящему, но если нет, то - "на тот момент"), to-day
    3) Economy: in praesenti

    Универсальный русско-английский словарь > в настоящее время

  • 18 ни минуты

    НИ МИНУТЫ ( НИ СЕКУНДЫ) не сомневаться, не колебаться, не думать и т.п.
    [NPgen; these forms only; used with negated verbs; usu. used with impfv verbs]
    =====
    not (to doubt sth., hesitate, assume sth. etc) even for the shortest moment:
    - not (for) a minute (a moment, an instant);
    - without any (a moment's) (hesitation <delay etc>).
         ♦ "Если я не подозревал в вас своего преемника, то вы не думали ни минуты, что я - ваш предшественник" (Федин 1). "As I didn't suspect my successor in you, so you didn't for a minute think that I had been your predecessor" (1a).
         ♦...Законная власть ни минуты не сомневалась, что Козырь всегда оставался лучшею и солиднейшею поддержкой её (Салтыков-Щедрин 1)....The regime in power did not for a moment doubt that Hotspur had always been its best and most solid support (1a).
         ♦ "Это настоящий герой, о каком я мечтала девочкой... Я бы побежала за ним на край света. Ни секунды бы не думала!" (Дудинцев 1). "He is a real hero, the kind I dreamt of when I was a little girl....I would have followed him to the ends of the earth! I would not have hesitated an instant!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни минуты

  • 19 ни секунды

    НИ МИНУТЫ( НИ СЕКУНДЫ) не сомневаться, не колебаться, не думать и т.п.
    [NPgen; these forms only; used with negated verbs; usu. used with impfv verbs]
    =====
    not (to doubt sth., hesitate, assume sth. etc) even for the shortest moment:
    - not (for) a minute (a moment, an instant);
    - without any (a moment's) (hesitation <delay etc>).
         ♦ "Если я не подозревал в вас своего преемника, то вы не думали ни минуты, что я - ваш предшественник" (Федин 1). "As I didn't suspect my successor in you, so you didn't for a minute think that I had been your predecessor" (1a).
         ♦...Законная власть ни минуты не сомневалась, что Козырь всегда оставался лучшею и солиднейшею поддержкой её (Салтыков-Щедрин 1)....The regime in power did not for a moment doubt that Hotspur had always been its best and most solid support (1a).
         ♦ "Это настоящий герой, о каком я мечтала девочкой... Я бы побежала за ним на край света. Ни секунды бы не думала!" (Дудинцев 1). "He is a real hero, the kind I dreamt of when I was a little girl....I would have followed him to the ends of the earth! I would not have hesitated an instant!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни секунды

  • 20 временно

    temporarily, provisionally, for the time being
    Будем временно предполагать, что... - We will tentatively assume that...; For now, we will assume that...; For the time being we will assume that...; We will assume for the time being that...
    Временно будем обозначать... - For the moment we shall denote...
    Временно мы обозначим этот объект (как, через)... - We will denote this object temporarily by...
    Временно не принимая во внимание это усложнение, мы можем сказать, что... - Disregarding this complication for the moment, we may say that...
    Временно предположим, что... - We shall assume for the moment that...

    Русско-английский словарь научного общения > временно

См. также в других словарях:

  • for the moment — for now. → moment …   English new terms dictionary

  • For the moment — Saltar a navegación, búsqueda «For the moment» Sencillo de Every Little Thing del álbum Time to Destination Publicación 4 de junio, 1997 Formato CD …   Wikipedia Español

  • for the moment — for now or for the moment or for the time being for the moment or for the time being for a short time, until a situation changes There s enough fuel to keep us going for now. You ll have to stay here for the time being. That s all I can tell you… …   English dictionary

  • for the moment — index pro tempore Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • For the Moment — Infobox Single Name = For the moment Artist = Every Little Thing from Album = Time to Destination Released = June 4, 1997 Format = CD single [ Recorded = ] Genre = J pop Length = 4:32 ( For the moment only) Label = avex trax Writer = Mitsuru… …   Wikipedia

  • for the moment — adverb temporarily (Freq. 6) we ll stop for the time being • Syn: ↑for the time being * * * for the moment phrase at the present time, until a situation changes That’s all I can tell you for the moment. Thesaurus: at the present t …   Useful english dictionary

  • for the moment — at this time. For the moment, he was alone in a his hotel room …   New idioms dictionary

  • for the moment — for now, for the present moment …   English contemporary dictionary

  • for a moment — for a short period of time, in the blink of an eye, momentarily …   English contemporary dictionary

  • Sing for the Moment — «Sing For the Moment» …   Википедия

  • Sing for the Moment — Eminem Veröffentlichung 31. März 2003 Länge 5:40 Genre(s) Hip Hop Text M. Mathers, J. Bass …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»